Sunday, 7 June 2020

Spring-Delight in Praise of God (14): A Delightful Little Rain


In the church calendar, we are now moving into the long period called Ordinary Time. Here on the blog, the translations we post will change as well: after posting a number of sonnets marking particular times in the church year, we will explore other themes for a while, beginning with one from Greiffenberg's series of sonnets on spring.


Rain does no harm; it multiplies our pleasure
a thousandfold, and makes life more delightful.
Heaven has suckled the earth with its breast,
and the sun’s rays shine with laughter.
Rain is a nectar-sip, desire-arousing sap:
the sun is put to sleep, only to wake refreshed. 
Its briefly-hidden beams bring forth more desire.
(Absence increases longing, as everyone well knows.)

Rain is the heaven-spirit, distilled and bright,
the balm that fills the world with flowered rest.
When God breaks the cloud-glass, joy pours out,
a heavenly tincture that adorns the earth with gold.
Rain is the blessing-wine from the mouth of God:
pleasure abounds, and the land grows fruitful.




Click here to read this sonnet in the original German.

On My Sweetest and Dearest Lord Jesus, at New Year's Time

  Jesus, first among the first, and yet without beginning, my soul's soul and spring, all nations' bliss and comfort! May the highes...